It's back-to-school season! 開學季又到啦!
秋天就是開學季!
快樂的暑假結束了,身為學生的你是不是也很不想開學呢?
這種開學憂鬱在國外我們稱作
「back to school slump」或是「 back-to-school blue」
「slump」有暴跌、衰落的意思,這裡衍伸意思就是很累不想動
「blue」本意為藍色,這裡衍伸出憂鬱的意思
如果你不知道該用什麼字詞表達鬱卒的心情的話
這句話絕對是最好的寫照!
不過,總不能因為憂鬱就不上課吧!
所以多想想快樂的學校生活,跟同學一起克服開學憂鬱
至於「克服」這個詞,可以用哪些英文字代替呢?
「Survive」 是從...存活下來的意思
「Get over」 最直譯的意思就是渡過或是克服
「beat」 想使用強烈一點的字眼,像擊敗在這裡也可以用!
在這些字後面加上「the back-to-school slump」就可以啦!
像是Get over the back-to-school slump 克服開學憂鬱
或是 beat the back-to-school slump 擊敗開學憂鬱
下次有朋友向你訴苦開學憂鬱時,別忘了用這些字眼幫他加油耶!
Happy father's day 父親節快樂!
Merry Christmas! 聖誕快樂!