"與火雞有關的感恩節諺語 Thanksgiving Idioms connected with turkey"

2021/11/24
"與火雞有關的感恩節諺語 Thanksgiving Idioms connected with turkey"

感恩節將至,但可別聽到「turkey」這個字就以為是跟感恩節大餐連上關係唷!

 

我們都知道在感恩節要吃感恩節大餐,而感恩節大餐的主角無疑就是「火雞」囉!


但下面兩個諺語,明明裡面都有提到火雞,但卻跟火雞一點關係都沒有,到底這兩個諺語是什麼意思呢?

1.To go cold turkey 斷然戒掉
這個諺語的意思是指「to suddenly stop a bad habit and suffer from it at the beginning」,也就是突然間決定戒掉某樣壞習慣,並且開始忍受這個過程的意思。

 

例句:
I know I had to stop smoking, so I went cold turkey.
我知道我必須要戒煙,所以我斷然戒掉了抽煙。


2.To talk turkey 打開天窗說亮話
這個諺語的意思是指「to discuss a problem in a serious way with a real intention to solve it」「指非常認真的討論一件事情,並試圖找出解決辦法。」

 

例句:
If they can talk turkey, the argument between them can be settled quickly.
如果他們可以打開天窗說亮話,那他們倆之間紛爭應該很快就可以解決了。

 

下次聽到這些用語的時候,可別傻傻地以為人家在跟你說火雞大餐了喔!

 

(封面圖片擷取自https://reurl.cc/xEjGjV)

A SUN: Let the sun drive away the darkness. 讓陽光驅趕最後一絲黑暗:《陽光普照》
THE BOLD, THE CORRUPT, AND THE BEAUTIFUL : Emotional blackmail 《血觀音》:情緒勒索